Actualités

maja_maya_baczynska_fot-anita-wasik-plocinska

Les soirées de Maja Baczyńska

    Nous vous invitons à des Rencontre Littéraire avec  la poétesse polonaise Maja Baczyńska à l’occasion de la parution du recueil “Pióra dzikich ” (Plumes de la nature) – Grand Prix du 4ème Concours National “Pour l’Abeille d’Or” 2021   22 août (dimanche) 2021 à partir de 13tej pendant le Festival Grand Format – […]

Data: août 11, 2021

Actualités Czytaj więcej...

historyczny_pochod_borowiakow_2021-07-17-57

Le cortège historique de Bory Tucholskie – 17 juillet

Herboriste (jouée par Dorota Gromowska) de Grzybowa Wioska (Fundacja czAR(T) Krzywogońca et Sołectwo Krzywogoniec) – c’est notre personnage. „Le village à thème » le plus ancien de Bory Tucholskie, « le village des champignons » à Krzywogoniec, cultive les traditions locales en organisant chaque année le festival des champignons. Récemment, Krzywogoniec est également devenu une place importante pour […]

Data: juillet 19, 2021

Actualités Czytaj więcej...

krzywogoniec_2021-06-26-028

Samedi 26 juin 2021 Rendez-vous poétique et musical

La Fondation czAR (T) Krzywogońca vous invite au village de Krzywogoniec dans la région pittoresque de Bory Tucholskie le samedi 26 juin de 16h au petit matin. Nous vous proposons un rendez-vous poétique et musical spécial – une soirée rythmée par deux temps forts: «  Fête des abeilles des bois »  et « Nuit de Saint Jean-Baptiste » […]

Data: mai 7, 2021

Actualités  Fête des abeilles des bois 2021  la Saint Jean-Baptiste 2021 Czytaj więcej...

zdjecie-maja-koman

La bourse de séjour – mars 2020

Maja Koman – est une auteure-compositrice-interprète, productrice polonaise, est notre invité tout au long de mois de mars et il va se consacrer à son nouveau project. Révélée en 2014 avec album “Pourquoi pas” (Warner Music Poland), elle connaît au fil des années un succès considérable. Elle a construit un univers musical singulier, notamment à travers […]

Data: mars 18, 2020

Actualités  La bourse de séjour Czytaj więcej...

220px-cecilia_woloch

L’atelier de traduction – février 2020

L’atelier de traduction se déroulera du 07 au 14 février dans le siège de la Fondation est le village de Krzywogoniec. Une semaine de résidence en pension complète au « czAR(T) Krzywogońca »  pour l’auteuer Cecilia Wołoch. Cecilia Woloch Poétesse américaine, l’autrice de six recueils de poésie.  Elle enseigne actuellement la poésie dans le cours de « creative […]

Data: janvier 23, 2020

Actualités  L'atelier de traduction 2020 Czytaj więcej...

krzywogoniec-wnetrza-41

Bourses pour résidences – candidatures jusqu’au 30 septembre 2019;

Qui peut être candidat  ? Les écrivains du monde entier qui ont publié au moins un livre. Que comprend la bourse ? Le séjour en pension, complète au « czAR(T) Krzywogońca », en chambre individuelle avec salle de bain et accès libre à Internet. L’aide de la Fondation dans la préparation et la réalisation du séjour. La […]

Data: septembre 13, 2019

Actualités  la bourse de séjour 2019 Czytaj więcej...

halyna-kruk

Halyna Kruk – l’invite d’honneur

  Halyna est une poétesse ukrainienne, le critique littéraire et  le professeur à l’université de Lviv de la littérature médiéval. Pendant l’éventement qui aura lieu le 22 juin  à Krzywogoniec –  « La  poésie de la nuit de Saint Jean-Baptiste » – elle va présenter ses poèmes et nous éclairer sur les traditions de la nuit de […]

Data: juin 13, 2019

Actualités  la Saint Jean-Baptiste Czytaj więcej...

krzysztof-raczkowski-fot-archiwum-pttpic112006190983439with-ratio16_9

La bourse de séjour – mai 2019

Krzysztof Raczkowski, le danseur et chorégraphe polonais, sera notre invité tout au long de mois de mai et il va se consacrer à son nouveau projet de chorégraphie. Né en Pologne, Krzysztof Raczkowski suit une formation complète à l’Opéra de Szczecin.  Il commence sa carrière comme danseur soliste. Suite à une proche collaboration avec Ewa Wycichowska, […]

Data: avril 28, 2019

Actualités  La bourse de séjour  la bourse de séjour 2019 Czytaj więcej...

yolanda-castano-by-alberto-pombo-b1-compressed-002

L’atelier de traduction

L’atelier de traduction se déroulera du 04 au 10 février 2019 dans le siège de la Fondation est le village de Krzywogoniec. Une semaine de résidence en pension complète au « czAR(T) Krzywogońca »  pour les autuers: Alain van Crugten,  Yolanda Castaño et Grazyna Wojcieszko   Alain van Crugten Alain van Crugten est né à Bruxelles. Il […]

Data: février 8, 2019

Actualités  L'atelier de traduction 2019 Czytaj więcej...